Checking in for a flight - اتمام اجراءات السفر

Checking in for a flight

اتمام اجراءات السفر

Asha : When is check-in time? - آشا: ما اخر موعد لاتمام اجراءات السفر؟

Asha : When is check-in time?

آشا: ما اخر موعد لاتمام اجراءات السفر؟

Liz : I think we have from 9:30 until 10:30 to check in. - ليز: أظن انه يمكننا اتمام اجراءات السفر من الساعة التاسعة والنصف حتى الساعة العاشرة والنصف.

Liz : I think we have from 9:30 until 10:30 to check in.

ليز: أظن انه يمكننا اتمام اجراءات السفر من الساعة التاسعة والنصف حتى الساعة العاشرة والنصف.

Asha :It’s 9:45 now so let’s go check our bags. - آشا: انها التاسعة وخمسة وأربعون دقيقة الآن دعينا نذهب لتسليم امتعتنا.

Asha :It’s 9:45 now so let’s go check our bags.

آشا: انها التاسعة وخمسة وأربعون دقيقة الآن دعينا نذهب لتسليم امتعتنا.

Liz : There’s the name of our airline.I think we can go to this booth.You can go first I want to put some tags on my bag first. - ليز: هاهو اسم خط الطيران التابع لنا. أظن انه يمكننا الذهاب لهذا المكتب. يمكنك الذهاب اولا، اريد ان اضع بعض اللاصقات على حقيبتي اولا.

Liz : There’s the name of our airline.I think we can go to this booth.You can go first I want to put some tags on my bag first.

ليز: هاهو اسم خط الطيران التابع لنا. أظن انه يمكننا الذهاب لهذا المكتب. يمكنك الذهاب اولا، اريد ان اضع بعض اللاصقات على حقيبتي اولا.

Asha : Hi I am checking-in for my flight to Toronto. - آشا: أهلا، اريد اتمام اجراءات السفر لرحلتي لتورونتو

Asha : Hi I am checking-in for my flight to Toronto.

آشا: أهلا، اريد اتمام اجراءات السفر لرحلتي لتورونتو

Check in Attendant : Can I see your ticket and passport please? - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هل لي ان ارى تذكرتك وجواز السفر الخاص بك؟

Check in Attendant : Can I see your ticket and passport please?

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هل لي ان ارى تذكرتك وجواز السفر الخاص بك؟








Asha : Here’s my passport and I have an e-ticket. - آشا: ها هو جواز السفر الخاص بي ومعي تذكرة الكترونية.

Asha : Here’s my passport and I have an e-ticket.

آشا: ها هو جواز السفر الخاص بي ومعي تذكرة الكترونية.

Check-in Attendant : Do you have any luggage you want to check? - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هل معك اي أمتعة تريدين تسجيلها؟

Check-in Attendant : Do you have any luggage you want to check?

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هل معك اي أمتعة تريدين تسجيلها؟

Asha : Yes I have one bag and the other one is a carry-on. - آشا: نعم، معى حقيبة واحدة والحقيبة الأخرى سأخذها معي على الطائرة.

Asha : Yes I have one bag and the other one is a carry-on.

آشا: نعم، معى حقيبة واحدة والحقيبة الأخرى سأخذها معي على الطائرة.

Check-in Attendant : Can you please put the bag you want to check-in on the scale. - مسؤولة اتمام اجراءت السفر: هل يمكنك ان تضعي الحقيبة التي تريدين تسجيلها على الميزان.

Check-in Attendant : Can you please put the bag you want to check-in on the scale.

مسؤولة اتمام اجراءت السفر: هل يمكنك ان تضعي الحقيبة التي تريدين تسجيلها على الميزان.

Asha : What is the maximum weight I am allowed for the suitcase? - آشا: ما هو الحد الاقصى المسموح لوزن هذه الحقيبة؟

Asha : What is the maximum weight I am allowed for the suitcase?

آشا: ما هو الحد الاقصى المسموح لوزن هذه الحقيبة؟

Check-in Attendant : It shouldn’t be more than 25 kilo. This bag is only 17 kilo so it is fine. - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: لايجب ان تزيد عن خمسة وعشرون كيلو. هذه الحقيبة تزن فقط سبعة عشر كيلو، هذا جيد.

Check-in Attendant : It shouldn’t be more than 25 kilo. This bag is only 17 kilo so it is fine.

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: لايجب ان تزيد عن خمسة وعشرون كيلو. هذه الحقيبة تزن فقط سبعة عشر كيلو، هذا جيد.

Asha : That’s perfect I am sure I will use the extra space on my way back. - آشا: هذا رائع، اني متأكدة اني سأستخدم الوزن الإضافي في رحلة العودة.

Asha : That’s perfect I am sure I will use the extra space on my way back.

آشا: هذا رائع، اني متأكدة اني سأستخدم الوزن الإضافي في رحلة العودة.

Check-in Attendant : I see you have already chosen your seat when you did your online check in. - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: أرى انك قد اخترت مقعدك مسبقا عندما قمت باجراءات السفر عبر الانترنت.

Check-in Attendant : I see you have already chosen your seat when you did your online check in.

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: أرى انك قد اخترت مقعدك مسبقا عندما قمت باجراءات السفر عبر الانترنت.

Asha : Yes I did it last night just in case we had trouble getting here. - آشا: نعم، لقد قمت بذلك بالأمس في حال كان لدينا صعوبة في الوصول إلى هنا.

Asha : Yes I did it last night just in case we had trouble getting here.

آشا: نعم، لقد قمت بذلك بالأمس في حال كان لدينا صعوبة في الوصول إلى هنا.

Check-in Attendant : Here is your boarding pass with your seat number. 32J You have window seat. - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هاهي بطاقة الصعود إلى الطائرة الخاصة بك ورقم مقعدك. 32J أن مقعدك بجانب النافذة.

Check-in Attendant : Here is your boarding pass with your seat number. 32J You have window seat.

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: هاهي بطاقة الصعود إلى الطائرة الخاصة بك ورقم مقعدك. 32J أن مقعدك بجانب النافذة.

Asha : Thank you. What about the gate number? - آشا: شكرا لك، ماذا عن رقم البوابة؟

Asha : Thank you. What about the gate number?

آشا: شكرا لك، ماذا عن رقم البوابة؟

Check-in Attendant : When you go through security you can check the monitors in the waiting area for your flight and you will see which gate it is boarding from. - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: عندما تمرين بالحاجز الأمني، يمكنك مطالعة الشاشات بمنطقة الانتظار وهناك ستجدين رقم البوابة التي ستنطلق منها الطائرة.

Check-in Attendant : When you go through security you can check the monitors in the waiting area for your flight and you will see which gate it is boarding from.

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: عندما تمرين بالحاجز الأمني، يمكنك مطالعة الشاشات بمنطقة الانتظار وهناك ستجدين رقم البوابة التي ستنطلق منها الطائرة.

Asha : Perfect. Thanks a lot. - ِآشا: رائع. شكرا جزيلا.

Asha : Perfect. Thanks a lot.

ِآشا: رائع. شكرا جزيلا.

Check-in Attendant : You are welcome. Enjoy your flight. - مسؤولة اتمام اجراءات السفر: على الرحب والسعة. تمتعي برحلتك.

Check-in Attendant : You are welcome. Enjoy your flight.

مسؤولة اتمام اجراءات السفر: على الرحب والسعة. تمتعي برحلتك.

Asha : Alright Liz let’s go through security. - آشا: حسنا ليز دعينا نمر بالحاجز الأمني.

Asha : Alright Liz let’s go through security.

آشا: حسنا ليز دعينا نمر بالحاجز الأمني.

Liz : I have to stop and put all of my liquids into a Ziploc. - ليز: يجب ان أقف واضع جميع السوائل الخاصة بي في كيس محكم الغلق.

Liz : I have to stop and put all of my liquids into a Ziploc.

ليز: يجب ان أقف واضع جميع السوائل الخاصة بي في كيس محكم الغلق.

Asha : Good idea. You have to make sure you are prepared when you go through security. - آشا: فكرة جيدة. يجب عليك التأكد انك مستعدة لدى مرورك بالحاجز الأمني.

Asha : Good idea. You have to make sure you are prepared when you go through security.

آشا: فكرة جيدة. يجب عليك التأكد انك مستعدة لدى مرورك بالحاجز الأمني.

Liz : There are many regulations now. I just want to make sure everything goes smoothly. - ليز: اصبح هناك الكثير من القوانين الأن. اريد فقط التأكد ان كل شيء سيمر بسلاسة.

Liz : There are many regulations now. I just want to make sure everything goes smoothly.

ليز: اصبح هناك الكثير من القوانين الأن. اريد فقط التأكد ان كل شيء سيمر بسلاسة.

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة اتمام اجراءات السفر

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي