الفرق بين diffuse و defuse باللغة الانجليزية
الفرق بين diffuse و defuse باللغة الانجليزية
الفعلين Diffuse’ و ‘Defuse’ يبدوان متشابهين كما أن نطقهما هو نفسه ولذلك فهم يسببان خلط بين متعلمي اللغة الإنجليزية حيث من الممكن أن لا يفرقا بينهما مما قد يتسبب في تغيير بمعنى الجملة تماما حيث ان للفعلين معاني مختلفة عن بعضهما. الان دعونا نتعرف على معاني الفعلين وأمثلة عليهم للتفريق بينهم في الجمل المختلفة في المستقبل.

The literal meaning of defuse is to remove the fuse from (an explosive device) in order to prevent it from exploding , while the non-literal meaning is reduce the danger or tension in.
الفعل : defuse له معنيين، معني حرفي وهو نزع الفتيل من المفتجرات لمنعها من الإشتعال. اما المعني الغير حرفي فهو الحد من الخطر و التوتر.

The negotiator successfully defused the situation.
مثال : قام المفاوض في تهدئة الموقف بنجاح.

On the other hand diffuse means, broadly , disperse
أما الفعل diffuse فيعني نثر و تشتت

disperse : The jackpot was diffused between many winners.
مثال : تم توزيع الجائزة على عدة فائزين

However , diffuse is also widely used, and can make sense when used to describe the lessening of danger (much in the same way defuse is used in this sense).
ويمكن ايضا استخدام الفعل diffuse لإيصال معنى لآخر عند وصف تقليل الخطر.

Only peaceful dialogue between the two countries could diffuse tension.
مثال: الحوار السلمي فقط بين البلدين يمكنه نزع فتيل التوتر
دروس اخرى لتعلم اللغة الانجليزية

2017-02-11 04:55:00 : اضيف بتاريخ


2016-10-07 10:00:53 : اضيف بتاريخ
